
![]() |
|
この文は
「諸行は無常なり、是れ生滅の法なり、
生滅を滅し已れば、寂滅を楽と為す」
と読みます。
どのような意味かと考えれば
一切の存在は、無常にして、常に止まることなく
川の流れのごとく変化するものである。
この婆婆世界は、そういう原理に基づいて
成り立っているとの意味である。
無常感を悟るなら、おのずと心おだやかな、
寂静な生活がおくれるということです。
『色は歌』の歌こそ、上記の文の意味を的確に表現したものです。
【色は匂へど散りぬるを、我が世誰ぞ常ならむ、有為の奥山今日越えて、浅き夢見し酔ひもせず。】 大般涅槃経 |
![]() |